Green  Pencil

Selasa, 11 Juni 2013

Mari Belajar Bahasa Korea-.., bukan?



Itu dingin, bukan? - 춥지요?

지요 digunakan sama dengan "bukan?" bahasa Inggris. Sebagai contoh, 춥다 berarti "dingin", dan 춥지요 berarti "dingin, tidak atau itu dingin?, Eh? Atau Itu dingin, kan?" Ini digunakan bila Anda ingin mengobrol dengan seseorang atau ketika Anda mencari untuk konfirmasi.

● Peraturan  

Ambil
dari kata sifat dan tambahkan 지요 untuk itu.
  • 춥다춥지요 = Ini dingin, bukan?
  • 덥다덥지요 = Ini panas, bukan?
  • 많다많지요 = Ada banyak, tidak ada?
  • 적다적지요 = Ada sedikit, tidak ada?
  • 높다높지요 = Ini tinggi, bukan?
  • 낮다낮지요 = Ini rendah, bukan?
  • 크다크지요 = Itu besar, bukan?
  • 작다작지요 = Itu kecil, bukan?
  • 좋다좋지요 = Ini bagus, bukan?
  • 나쁘다나쁘 지요 = Ini buruk, bukan?
  • 깊다깊지요 = Ini mendalam, bukan?
  • 맛있다맛있 지요 = Ini lezat, bukan?
Catatan: 지요 sering dikontrak untuk dalam pidato. Oleh karena itu 춥지요춥죠.
  • 춥죠 = Dingin, bukan?
  • 덥죠 = ini panas, bukan?
  • 많죠 = Ada banyak, tidak ada?
  • 적죠 = Ada sedikit, tidak ada?
  • 높죠 = Ini tinggi, bukan?
  • 낮죠 = Ini rendah, bukan?
  • 크죠 = Itu besar, bukan?
  • 작죠 = Itu kecil, bukan?
  • 좋죠 = Ini bagus, bukan?
  • 나쁘죠 = Ini buruk, bukan?
  • 깊죠 = Ini sangat mendalam, bukan?
  • 맛있죠 = Ini lezat, bukan?
Kalimat

날씨 춥죠? = Cuaca dingin, bukan?
태국 날씨 되게 덥죠? = Cuaca di Thailand sangat panas, bukan?
한라산 높죠? Gunung Halla = tinggi, bukan?
강물 정말 깊죠? = Air sungai yang sangat dalam, kan?
집이 작죠? = Rumah itu kecil, eh?
김치 맛있죠? = Kimchi enak, bukan?

날씨 = cuaca
태국 = Thailand
Gunung Halla
한라산 =
강물 = air sungai
= rumah
김치 = kimchi (Sebuah hidangan fermentasi tradisional Korea yang terbuat dari kubis dengan bumbu pedas)

Terima kasih untuk yang satu ini, merasa seolah-olah saya lihat "- " di mana-mana dalam lagu-lagu Korea.
bagaimana bila Anda ingin menggunakan sesuatu yang lain dari kata sifat? seperti kata kerja?

misalnya "pergi sana, kan?" adalah bahwa
저기 갔죠?
Saya pikir untuk ini Anda akan mengatakan:

너는 거기 갔는데 아니야? - Artinya, Anda pergi ke sana, bukan? atau kanan?

Tidak ada komentar:

Posting Komentar